Английский - русский
Перевод слова Full-text
Вариант перевода Полные тексты

Примеры в контексте "Full-text - Полные тексты"

Примеры: Full-text - Полные тексты
The SWX Swiss Exchange also presents full-text decisions on its website. Помимо этого, Швейцарская биржа SWX приводит полные тексты решений на своем вебсайте.
The legal library, a part of TRACK, now contains full-text laws, regulations, policies and other measures as well as information on national institutions engaged in the fight against corruption for 175 jurisdictions. Юридическая библиотека, являющаяся частью этой платформы, теперь содержит полные тексты законов, положений, стратегий и других мер, а также информацию о национальных учреждениях, занимающихся вопросами борьбы с коррупцией, в отношении 175 правовых систем.
The full-text laws, regulations, policies and other measures, as well as information on national institutions engaged in the fight against corruption, of over 175 jurisdictions will, through the reviews, be validated and updated. Полные тексты законов, подзаконные акты, стратегии и другие меры, а также информация о национальных учреждениях, занимающихся борьбой с коррупцией в более чем 175 странах, будут в ходе обзоров подтверждаться и обновляться.
Individual records of the bibliography are entered into the OPAC, and the full-text collection of all cited materials is maintained in the Library collection. Отдельные записи из библиографии заносятся в систему ОРАС, а полные тексты всех приведенных в библиографии материалов передаются на хранение в библиотечный фонд.
The Library plans to create and maintain UNBIS files on ILMS when it is fully operational and to devise modalities for a more seamless interface between UNBIS and the Optical Disk System (ODS), which contains the full-text of United Nations documents. Библиотека планирует создавать и вести файлы ЮНБИС в ИБУС, когда она будет полностью введена в строй, и определить параметры более совершенного интерфейса между ЮНБИС и Оптической дисковой системой (ОДС), которая содержит полные тексты документов Организации Объединенных Наций.
Searches are mostly directed to obtain abstracts (67 per cent) and full-text decisions (68 per cent, although currently this feature is not available), as well as information on the CISG Digest (43 per cent). Чаще всего пользователи системы ищут резюме (67 процентов) и полные тексты решений (68 процентов, хотя в настоящее время данная функция не доступна), а также информацию из Сборника по КМКПТ (43 процента).
On the services side, along with its regular bibliographic and full-text legal databases, CDR developed a country-oriented information approach. Что касается предоставляемых услуг, то помимо регулярного обновления баз данных, содержащих библиографическую информацию и полные тексты законодательных актов, ЦДБ разработал систему информации ведения по странам.
In addition, the Web site of the UNRISD programme on Information Technologies and Social Development contained seven full-text papers and that of the War-torn Societies Project, six. Кроме того, на страничке, посвященной программе ЮНРИСД по информационным технологиям и социальному развитию, содержались полные тексты семи документов, а на страничке, посвященной проекту "страны, пострадавшие от войны" - тексты шести документов.
Bibliographic tools help the user make more efficient use of textual databases; however, users are increasingly requesting access to full-text databases in addition to bibliographical information. Библиографический инструментарий помогает пользователю более эффективно использовать текстовые базы данных; однако пользователи все чаще запрашивают доступ не только к библиографической информации, но и к базам данных, содержащим полные тексты.
The site recently posted full-text information regarding the Tribunal's verdicts on the crime of genocide. Недавно на узел сети выведены полные тексты заключений Трибунала в отношении преступления геноцида.
Factiva - full-text information from international publications and newspapers; business and trade information. Factiva - полные тексты статей из мировых публикаций и газет, информация по бизнесу.
HCHR/CHR has developed a full-text information retrieval and database system for the treaty bodies which at present contains mainly information concerning the Committee on the Rights of the Child. ВКПЧ/ЦПЧ разработал базу данных по договорным органам, позволяющую получать полные тексты документов, однако в настоящее время в системе содержится информация лишь в отношении Комитета по правам ребенка.
By late 1998, 73 full-text documents (Discussion and Occasional Papers, as well as conference reports and newsletters) were available on the UNRISD Web site and could be downloaded without permission for use by interested readers. К концу 1998 года в разделе ЮНРИСД в Интернете имелись полные тексты 73 документов (документов для обсуждения и специальных документов, а также отчетов о конференциях и бюллетеней), которые могли загружаться заинтересованными пользователями без разрешения Института.
Reading Europe: Almost 1,000 books selected by national libraries, with curatorial information and full-text versions in most cases. «Прочтение Европы» (Reading Europe): Около 1,000 книг, отобранных национальными библиотеками, в большинстве случаев полные тексты с сопроводительными комментариями.
During 2002, the United Nations GLIN team concentrated on updating existing records for the years 1991-1994, full-text file transfer of that material directly to the GLIN server and indexing and abstracting of new records for the year 1995. В 2002 году деятельность группы ООН/ГЛИН была сосредоточена на обновлении архивных материалов за 1991 - 1994 годы, передаче файлов, содержащих полные тексты материалов, непосредственно на сервер ГЛИН, а также на индексировании и реферировании новой партии архивных материалов за 1995 год.
It also contains full-text versions of the Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses, and the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings. Через этот узел можно получить также полные тексты Конвенции о праве несудоходных видов использования международных водотоков и Международной конвенции о борьбе с бомбовым терроризмом.
Full-text versions of the Court's decisions, advisory opinions and Orders, including pleadings, are available. На этом узле можно получить полные тексты решений, консультативных заключений и приказов Суда, включая ходатайства.